设置

关灯

关于书中“大人”的解释,以及作者的若干碎碎念。

轻女性的敬称。小姐还是那个小姐,小姐已经不是那个小姐了,你看了小姐,你知道这个小姐到底是哪个小姐?

    大人亦然。

    人要看书,但不要看死书,更不要把书看死了。灵活变通,享受的乐趣,难道不是你的目的?

    都说“大人”一词是满清对汉族文化的阉割与奴役,还信誓旦旦地指明雍正。你可知道,清福格《听雨丛谈·大人》中有详细解释:本朝内大臣、都统、尚书、侍郎、卿寺、学士、堂上官,皆称大人。中允、冼马、赞善、巡城御史,掌中给事,皆在本署中称大人,出署则否也。

    即便在满清,岂是谁都能被称呼一声“大人”?你要知道,福格此人,生卒年为1796-1870。

    有些人打着“皇汉”的旗号,为了把自己打造成受害者的形象,不惜伪造历史,刻意传谣。如此受迫害妄想,岂是我皇皇汉民所为?

    敢问你一句,你是高级黑吧?五异族币,拿的爽吗?

    在此说明一下,《霸府》这本书里面,为了处理人物关系,都是下级称呼上级为“大人”,官员之间互称官职或者对方的字,要不然人物之间的处理实在纷乱,你要是接受不了,趁早点叉。

    一本,你还处处挑字眼
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>