分卷阅读26
苍老的声音在黑暗里用英文幽幽道。
凿石块的动作一停,爱德蒙·唐泰斯忍不住叹气:“您又来了。”
说下一句时,神甫又换回了意大利语,温和责备道:“你应该知道我没有疯,我的朋友。不然你可是在向一个疯子求知。”
“我当然相信您。”
爱德蒙顺服说着,继续挖巷道。
可能是因为长久孤独的监牢生活不停磋磨着宝藏这个执念,睿智清醒的老人唯独在这一点上会有些错乱。他已经习惯了,所以不会在这种小事上与神甫违逆争辩。
“好,好,那么说点别的。昨天我讲到哪里了?啊,尼禄的生平,这是我最喜欢的一段历史。”
法利亚很喜欢教导这位年轻的朋友,他是他认识所有人里记忆力和理解能力最优秀的。这种学生会让所有的老师充满成就感,而且唐泰斯擅长举一反三,往往能在讨论里与神甫撞击出新的知识火花。
“那么,今天我们来说点你更熟悉的,查理曼怎么样?伟大的法兰克国王。”
在讲解的过程里,他不仅评述解析事件,还会毫无规则、猝不及防换一个国家的话继续往下说,德英法西交替
<本章"完"请点击"下一章"继续观看!>