第62章 成语的正确用法
热情啊,不但要帮人割草,还要带火鸡给人家!”说到这里陆远满脸坏笑道,“老实交代,你是不是看上艾玛了?”
“我不是,我没有,别瞎说!”杰里米立刻来了个否认三连,目光飘忽道:“我,我只是看他们孤儿寡母的可怜才帮忙,没……没有任何其他的想法!”
“我倒是觉得艾玛挺好的,长得挺漂亮,看上去性格也不错,虽然带着个孩子,但汤姆那个小胖子也挺可爱啊。”陆远笑眯眯地对心虚的杰里米道:“你要是真对人家有意思,就多花点心思,不过……”
陆远这番话简直说出了杰里米的心声,听到这里也忍不住问:“不过什么?”
“不过这事不能太着急,千万不要过于热情。”陆远提醒杰里米:“毕竟人家丈夫尸骨未寒,你现在就迫不及待地展开追求,只会起到相反的效果。”
学了几天中文的杰里米认真地反驳陆远:“怎么能说尸骨未寒呢,到现在还没找到朱利安的遗体呢,在海里泡了这么久,早就冰冰冷了好吧?”
“原来你是这样理解尸骨未寒的,是我输了。”陆远果断认输,然后问杰里米:“那你觉得用什么词形容比较好?”
杰里米沉吟片刻后认真地道:“我觉得……用尸骨无存更好些。”
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>