分卷阅读36
“意译和直译上,对于不同的翻译者来说,总有不同的看法。本身一篇文章上便会因这两派产生论纠,更别提是古典诗作了。若您偏向于意译本,在众多英译本里我还是比较推荐理雅各。加上此次我听闻与阿伯丁大学有这方面的交流,或许当面,也能听听他们对于理雅各的理解。毕竟非英语母系者,有些措辞韵味还是很难体会。”
这位老教授悠悠感慨:“我已经预想得到,这书一出后,会惊起多大骇浪了。”
卢叠阳为他倒来茶水,闻言一笑:“时代总会过去。我也见过一些直译者对于意译的强烈抨击,但说到底每个人对文学理解不同,千篇一律不如百花齐放。”
第19章 转变 4
送别老教授之后,天色已渐近黄昏,枯叶染红,建筑楼外校园呈现一片安详宁和之意。他在窗前喝茶,站着,便是笔直一动也不动。光晕将他阴影拉长投在地面,他侧面则晕上一层暖洋洋的金光。他想了一会儿,终究还是抽出电话。手机号码的屏幕总很冷冰冰,在她不说话时,便是那副表情。
他终归拨通号码。
荆妍声音带着一点困倦,这次她没等他开口,而是直接说道:“叠阳吗?”
她声音沙哑,像是刚醒来,一副美人起床,赤
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>