设置

关灯

第10节

“i love thee with a love i seemed to lose
    “with my lost saints,—i love thee with the breath,
    “smiles, tears, of all my life!—and, if god choose,
    “i shall but love thee better after death.”
    英语的发音部位比汉语靠后,几个世纪前的英语情诗又自有一种韵味,柔和地庄严,坦荡地深情,这首诗从穿着薄款驼色高领毛衣,长得精致又英气,气质时尚又古典的长发老师唇间流淌出来,是低沉的热烈,是纯净的魅惑,没有人不迷醉其中。
    最后一个音在心间的环绕是直播间的沉默时间。
    “你们需要再中场休息会儿,还是继续后面的学习?”不解风情的文老师打破了这种沉默。
    一时无人应答。他又问:“没人了吗?”
    [这里没有人,只有被爱溺死的灵魂]
    [这里没有人,只有随风而去的心神]
    [这里没有人,只有哀悼找不到男朋友了的泪痕]
    [这里没有人
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>