设置

关灯

中卷《周易》六十四文译解(四)

君子明白,从小对儿童进行军事教育。因为那时是个诸侯林立的时代,时刻是面临着弱肉强食的战争出现。从小培养儿童的战斗意志,正是那个时代的需要。
    “匪我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不告,利贞。”
    “匪”:不,不是。“求”:恳请,需要。“筮”:古代用蓍草占卜。“渎”:轻慢,不恭敬。
    本段的意思是:“不是老师求教与童蒙,而是蒙童求教与师长。如同筮卜上讲的那样,第一次筮问,理应回答。如果一而再,再而三地没有礼貌,不恭敬地乱问,就不予回答。这是有利于培养儿童独立思考的正确施教方法。”这里讲的是,对儿童进行启蒙教育,使他们懂得道理,并培养他们有礼貌恭敬地行为。不过这里,作者用了筮法上的一种说法,来做比喻,造成了后世的不少误解。
    “发蒙,利用刑人。用说桎梏,以往,吝。”
    “刑人”:指典型示范教育的意思。“说”:通脱。“桎梏(zhigu)”:一指镣铐;二指约束,阻止的意思。
    本段意思是:“开始对儿童启蒙教育,有利的做法是树立典范,但也不能脱离管束。若不这样,任其发展下去,就大失所望。”
    正如现在的父母对孩子的典范
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>