设置

关灯

中卷 《周易》六十四文译解(五十三)

    第五十三篇 《渐》文今译与解说
    (原文)
    “ ( )渐,女归吉,利贞。
    鸿渐于干,小子厉,有言,无咎。鸿渐于磐,饮食衎衎,吉。鸿渐于陆,夫征不复,妇孕不育,凶。利御寇。鸿渐于木,或得其桷,无咎。鸿渐于陵,妇三岁不孕,终莫之胜,吉。鸿渐于阿,其羽可用为仪。吉。”
    (译文)
    “五十三、润物无声,默默奉献,女子出嫁后的吉祥,是利在守正。
    鸿雁慢慢栖落在河岸上,远征的青年人啊!处境虽然艰难,但有话捎来,一切平安。
    鸿雁慢慢栖落在磐石上,饮食不缺,和乐无虞,不要牵挂与思念。
    鸿雁慢慢栖落在陆地上,丈夫远征不能回家。妻子怀孕,无法抚养 。虽多不幸,但这是利于保家卫国,御寇抗敌。
    鸿雁慢慢栖落在树木上,又有安全的树桠落脚,一切平安。
    鸿雁慢慢栖落在土山上,妻子多年不能怀孕,但终于年年的承受过来,吉祥。
    鸿雁慢慢栖落在屋檐下,(丈夫回到了家),人们用羽毛做成舞具仪仗,欢庆胜利归来的远征人。”
    【解说】
    “渐”:浸,浸染,慢慢流入。“渐”在本
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>