《周易》政治哲学演讲(二十六)
译。如《周易全解》(徐子宏著 贵州人民出版社 1991年版)。还如黄寿祺的《周易译注》(上海古籍出版社 2007年版)。
这种冠《易经》或《周易》的注译本,其译注的内容恰恰与历史事实不符,《易经》的内容是《周易》加《易传》,而《周易》一书的内容,就是原创六十四篇文章,或今本《周易》,即所改造成“六十四卦”卦爻辞内容。
2.应正确对《周易》称法的运用
现在无论在对《周易》或《易经》的学术上,所出现的称法内容上是相当混乱。那么,如何统一规范呢?应按历史事实与真相来称谓。
《周易》一书和其名称产生的最早(春秋是繇式《周易》内容;今天是卦爻式《周易》内容);《易传》是《周易》一书的学术研究文章汇编集;到汉武帝时把《周易》与《易传》尊奉为五经之首,而称《易经》。故这三者不容混淆。帝制时代里《周易》与《易传》同是"经"的内容,故《周易》不等同于《易经》,因《周易》是《易经》的内容之一。既不能称《周易》又叫《易经》,也不能称《周易》包括"经"与"传"。
《周易》一书里的六十四篇内容是自成体系(后改造成繇式《周易》,到卦爻式的今本《周易》),
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>