设置

关灯

《“易学”评论》(七十九)

    第十六篇《豫》原文与今译
    (原文)
    豫、利建侯、行师。
    鸣豫,凶。介于石,不终日,贞吉。盱豫,悔;迟,有悔。由豫,大有得,勿疑朋盍簪。贞疾,恒不死。冥豫,成有渝,无咎。
    (译文)
    十六、安逸、享乐处理得当,利于建立侯国与出师征讨。
    享乐忘形,安逸过度,是有灾祸的。用石针刺穴治病,很快出现好的结果。若一心盯着眼前的安乐,享受,会有过失。迟迟不改变,那就悔上加悔。由于一味的安逸享乐,就越发想得到更多的获取,那就不要疑心朋党在背后的诋毁与指戳。要说这种嗜好和毛病,永远都不会消失。若能深入思考如何对待安逸享乐这种问题,一旦这种成习的毛病,有了改变,也就没有什么过失。
    第十七篇《随》原文与今译
    (原文)
    () 随,元亨,利贞,无咎。
    官有渝,贞吉,出门交有功。系小子,失丈夫;系丈夫,失小子,随有求得,利居贞。随有获,贞凶;有孚在道,以明何咎。孚于嘉,吉。拘系之,乃从维之,王用亨于西山。
    (译文)
    十七、追随处理得当,是大而亨通,有利无害的前景。
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>