第93章 伊卡洛斯号上的老汤姆
“伊卡洛斯挥舞着用羽毛和蜡黏成的翅膀,逃离克里特岛的迷宫奔向自由,但自由的喜悦冲昏了他的头脑,他飞得太高了,过于靠近太阳,强烈的阳光融化了封蜡,用蜡粘连在一起的羽毛开始松动,最终他从空中坠落,长眠在了万顷碧波之中。”
从纳尔逊嘴里了解到伊卡洛斯号名字的典故后,这已经成为了杰克船长对每位与他攀谈的乘客之间必说的话题,他绞尽脑汁地回忆着纳尔逊的原话,务求把自己见多识广的形象展现给船上的每一位乘客。
上次航行结束后,伊卡洛斯号的船长正式退休了,杰克也终于从大副升任成为了船长,他叼着烟斗像一只鹦鹉一样趾高气扬地在提尔贝利的码头上踱步,恨不得把“船长”两个字纹在他的额头上,虽然船长在船只启航前离开是不合规定也是犯忌讳的事,但谁能以此来指责一个熬了大半辈子终于得偿所愿的中年人呢?
“先生,您喜欢这个故事吗?我感觉用这个名字来命名我的船真是浪漫极了!虽然有些晦气,但很有文化。”他拦下一位正准备上船的憔悴男人,做起了小杰克检票的工作,又向那位乘客兜售起自己的文化水平来,“这位……里德尔先生,您准备去波兰吗?那边最近可乱得很哩。”
“我在法国下船。
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>