设置

关灯

第455章 不给你留活路!

经常会看到某某公众人物,或者某某公司犯错以后,发表致歉信或者致歉声明。
    如果单从词语的含义而言,这种所谓的“致歉”,只是表达心里面过意不去,而不是承认自己有错误,是缺乏诚意的。
    就比如某跨国公司做了伤害国人感情的事情,然后他们发了一个致歉声明,说自己多么多么重视中国市场,多么多么重视中国消费者,以后也将如何如何的进行改善等等。
    如果通篇没有“道歉”两字的话,那么他们实际上表达的意思,就是我觉得过意不去,我心中不安,所以礼貌性的对你说一句excuseme。
    但凡懂一点英语的人都晓得,excuseme和sorry是完全不同的。
    而在日本的文化当中,致歉是每日必不可少的事情,也是无处不在的事情。
    比如日本人经常把“斯米马赛”挂在嘴边,这句话翻译过来是对比起的意思。
    然而日本人在餐馆吃饭喊服务生,要加一句“斯米马赛”;去超市结账要加一句“斯米马赛”;坐电梯遇到陌生人,有时候也会加一句“斯米马赛”。
    日本的文化里,但凡给别人添麻烦了,都要致歉,即便是微不足道的事情,也得“斯米马赛”一下。
    
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>