第34章 横生枝节
背后亦各具含意。假发是掩饰律师的身份,使法官不会因律师年龄、性别、外表左右裁判。而律师袍后有个小袋,穿上律师袍,代表律师收了酬金,要尽力为委托人解决问题。
法官和律师在法庭上戴假发是英国法庭最有特色的传统之一,在一些受英国司法制度影响深远的英国殖民地地区,我们也可以看到这种具有不列颠特色的文化烙印,由于香江属于英国的殖民地,所以这是律师的标配。”
“韦大律师,戴这个到了夏天得多热啊!”顾展硕摸了摸硬扎扎假发道。
“我……我……恨……不得……”韦慕庭红着脸结结巴巴地说道。
“我来说吧!其实有一半以上的律师不喜欢。韦大律师更恨不得把它摘掉,原因是这些由马鬃编成的假发套造价非常昂贵却很不卫生,一般一顶假发就要用一辈子,有一个律师世家有一顶发龄达94年的老古董,传了四代人,堪称传家之宝。”梁碧芝说起了趣事缓和一下大家紧张的气氛。
大家听着啧啧称奇,九十多年,保存下来可不是老古董了。
陈安妮听起孩子们讲起学校的趣事道,“晧逸在学校听读法律同学戏谑说,在中世纪时,过度的劳累和疾病使得司法人员们过早地掉光了头发,为了
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>