设置

关灯

第八十五章 俄罗斯套娃

木匠。由于思念家乡的女孩子,就按照女孩子的样子每年做个木娃娃,一年比一年做的木娃娃大。数年后,他回到了家乡,将这些木娃娃送给了女孩子,后来有人模仿着做这些木娃娃,再后来有个能工巧匠为了携带方便也为了实用,灵机一动就做成了现在这种一个套一个的样子,套娃不光是装饰品,也可用来装首饰,杂物,糖果等等,也可作为礼品盒。套娃最多可以做成十五个一套。”我听了后点点头说:“原来如此,我以前一直以为套娃象征着母亲,玛特廖斯卡(套娃的俄语)发音很像玛奇(母亲的俄语)的发音,套娃圆圆的肚子就像怀孕的妇女,里边的一层层小娃娃就好像生出来的小娃娃。”听我这么一说,斯维塔拉着我的手说:“亲爱的鹏,你真聪明,你这样一说,我一下想起来,在俄罗斯是有这种说法,玛特廖斯卡的词根拉丁词根

    “mater”,意思就是母亲。在古代的俄罗斯,玛特廖斯卡是一个非常普通的妇女名字,听到这个名字,人们很容易联想到大户农民家庭里的母亲,通常是一个健壮能干、略有些肥胖生了许多孩子的俄罗斯妇女形象。

    也许是以前的能工巧匠给他的作品起名字叫玛特廖斯卡,也许是能工巧匠按照一个叫玛特廖斯卡的女孩子做的套娃。

  
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>