设置

关灯

第六二三章 几千万的恐怖销量

力写就的书到底是一个怎样的水平。
    很快,《魔戒》在国外的销售也开始扩展,尤其是中国,经过很长一段时间的翻译之后,总算把李晨灿的《魔戒》给翻译成了中文开始几乎直接同步出版。
    中国的书迷们现在当然也十分期待李晨灿的新,想要听到李晨灿的新是什么样子的,他自己所谓的要架构一个新的世界会是什么样子的。
    不过,在能够看到这本书的同时,倒是有人开始忍不住地抱怨——
    “李晨灿这个家伙,自己就是中国人,他最开始写的也是中文的出版物……现在他的新书是用英文写出来的,结果我们想要看到还需要从英文重新翻译成中文……这样也太麻烦了吧?当初他自己直接写一个中文版本,一个英文版本不就行了么?”
    这样的观点引起了很多人的共鸣,只不过,这其中也有不少的人在驳斥这种观点——
    “不同的语言写出来的东西都是不太一样的,李晨灿可能用英文写这本书是那样的感觉,但用中文写又是另外的感觉,而这本《魔戒》明显是架构在西方文化观之下的,如果要用中文写出来的话,也许很难达到李晨灿自己想要的那种效果。”
    不过,反驳的人同样很有理由——
    “话是这么
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>