第337章 不出所料
。
故而,在众人质问钱浩的时候,他跑出来,肯定的说:“这本书并不差,只是翻译腔让很多人没有看下去。你们自己说,你们多少人读完了,并且认真读完的?”
蓦地,大家都沉默了。
过了会。才三三两两出来,苦笑的说:“还真没看完……”
青蜂子在众人回话之后,又言之凿凿的说:“这本书是西方风格,其中的风俗人情,与美帝一丝一毫都不差。”
听到这话,众人再次愣住了。
怎么回事,莫非这还真是本好书?可是,大家都抵制,这又如何解释?
并不需要解释。
陶渊明的诗,当时并不出名,萧统收录《文选》之中,才逐渐大放光芒。
又如卡夫卡的,当时也没什么大名,后来才被世人奉为皋圭。
可见《麦田》不被认可,并非什么不可思议的事。
但钱浩相信,在西方的文化环境中,这本书肯定能迅速崛起。
青蜂子说完优点,又疑惑的说:“我不明白的是,为什么钱大要用翻译腔写?要不然肯定不会这种情况。”
“呃,因为这本先用英文写的……”
就在大家也疑惑之际
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>