设置

关灯

第183章 天后成张烨的太太了...

,译本是郑振铎,在张烨那里的世界可是赫赫有名的一句诗,《见或不见》和《这也是一切》甚至都没有这句诗有名,原版好,翻译的更好,短短一句,浓厚的意境已跃然纸上为什么说这个做序好?
    为什么张烨要用这句做序?一来,张烨是想跟他文集里的作品相互呼应,他喜欢的诗词赋,他在这个世界用出来的诗词,都是比较大开大合的,或张扬,或无谓,或咒骂,或感动,或视死如归,或生机勃勃,这来自《飞鸟集》中的一小诗自然最恰到好处了,几乎将他用出来的作品都归纳总结了一遍,全部包含了。
    二来,这句诗其实也反映出了张烨的性格、理想、说是愿望也可以。生如夏花。
    且死如秋叶。这个说法可能有点文艺,用普通话来说,也借用伟人送给并纪念刘胡兰同志的一句话,这诗也能这么翻译成大白话儿——生的伟大,死的光荣其实张烨也想用伟人的这句话做序的,不过这话实在有点太直白,也没有自己这么夸自己伟大啊光荣啊的,于是,他那个世界大名鼎鼎的《飞鸟集》的其中一小诗就这么出炉了回家。
    张烨开始做注释和注解了。这个工作量实在不小,真要傻乎乎地自己瞎弄,不说一天了,一个月也不见得能弄好,而且肯定还错误百出,于是张烨
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>