68.幽幽子的察觉
秋英文版,包括三字经和大学。
修订后,1917年又在伦敦再版。
美国传教士裨治文在他主办的中国丛报上刊载三字经、千字文等启蒙读物。
在法国,犹太籍汉学家儒莲1797年1873年,在1827年担任法兰西研究院图书馆副馆长后翻译出孟子、三字经、西厢记、白蛇传、老子道德经、天工开物等中国典籍。
1989年,新加坡出版潘世兹翻译的英文本三字经,被推荐参加“法兰克福国际书展”,并成为新加坡的教科书。
最牛b的还是在199o年!
199o年,三字经被联合国教科组织选编入儿童道德丛书,向世界各地儿童推介学习,成为一本世界著名的启蒙读物。
<本章"完"请点击"下一章"继续观看!>