《“易学”评论》(二十三)
的篇名是“乾”,而“乾:元亨利贞”,就如一篇文章的立论或命题。“乾”在《周易》原创之字应是“健”。“《象》曰:天行健,君子以自强不息。”虽然后以“乾”并取象“乾”为天,但阐发的含义与《周易》原创之意并不背离。是赋予“君子”的一种精神。
《乾》篇里虽有“君子自强不息”的这层意思,但《乾》篇宗旨是“君子”为政上一种策略,是偏重于君子政治作为策略与政治理念,还不同于“君子自强不息”是偏重于自身人格精神,两者表述的含义还是有区别的。
到了《文言》确把“元亨利贞”阐发“君子四德”来,若在《乾》篇里还可以按“四德”而释之。《乾》篇通篇就是围绕“君子”如何去“为”,若换到其它篇里出现的“元亨利贞”,按四德释之恐怕就更显牵强附会了。因《周易》一书中的“元亨利贞”,出现于《乾》《屯》《随》《临》《无妄》《革》6篇章里。
()乾:元亨利贞。
()屯:元亨利贞。勿用有攸往,利建侯。
()随:元亨利贞,无咎 。
()临:元亨利贞。至于八月,有凶。
()无妄:元亨利贞。其匪正,有眚,不利有攸往。
()革:已日乃孚,元
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>